Zrovna včera ráno jsem četl o tom, jak se opil syn pana Cedara... a trval na tom, že bude řídit taxík, zatímco taxikář byl pořád uvnitř.
Odmah sledeæeg jutra sam proèitao u novinama da se sin gospodina Cedara... toliko napio da je insistirao da on vozi taksi dok je taksista sedeo unutra.
Vím, že jsi pořád uvnitř, Frankie.
Знам да још увек унутра, Франкие.
Možná proto, že je pořád uvnitř.
Možda zato što je još u njemu.
To ne, myslím, že je pořád uvnitř.
Mislim da je još uvek unutra.
Melindo, můj manžel je pořád uvnitř.
Melinda, moj muž je još uvijek unutra.
Jo, hojí se to trochu pomaleji, když je kulka pořád uvnitř.
Pa da, zacjeljuje malo sporije kada je metak još unutra.
Nejspíš je pořád uvnitř hradu, pane.
Najbolji pogodak je da je još u dvorcu, gospodine.
Ale skutečná kniha je pořád uvnitř kruhu.
Ali prava knjiga je unutar kruga.
Jsou Faulk a ostatní pořád uvnitř?
Da li su Faulk i ostali još unutra?
Předpokládal jsem, že je pořád uvnitř.
Pretpostavio sam da je još uvijek tamo.
Pořád uvnitř trčí asi tak 50 aut.
Još uvek imamo 50 auta zaglavljena dole.
Ne, jeho nohy byly pořád uvnitř.
Ne, noge su mu još u njima.
Opatrně, ten hulvát, kterého jsme předtím sledovali, by mohl být pořád uvnitř a může nebo nemusí být ozbrojen.
Oprezno! Osoran lik kog smo špijunirali je možda još tu. I naoružan je.
Myslím, že Adam a Melissa jsou pořád uvnitř.
Mislim da su Adam i Melisa još unutra.
Žádné výstupní zranění, takže kulka je pořád uvnitř.
Nije izlaz rane, pa Metak je još uvijek u njemu.
Jde o to, že je strašně těžké, zůstávat pořád uvnitř hranic.
Stvar je u tome, teško je uvek ostati unutar granica.
Herrmann a Mills jsou pořád uvnitř?
Herman i Mils su još unutra? Da.
Virus je pořád uvnitř, ale denní podávání léku mu brání se šířit.
Virus je uvek tu, ali dnevne doze ga drže na bezbednoj razdaljini.
Spálila dům své rodiny a tělo jejího bratra bylo pořád uvnitř.
Spalila je kuæu zajedno sa mrtvim telom svog brata.
Alfo Jedna, Valkýra je pořád uvnitř cíle.
Alpha jedan, Valkyrie-ja je još uvek unutar mete. To je Bronson-ov glas.
Všechny odpadky pořadu z dnešního rána jsou pořád uvnitř.
Svo smeæe pokupljeno jutros iz Najboljeg kuvara je unutra.
Myslím, že kulka je pořád uvnitř.
Verujem da je metak još uvek unutra.
Vážně si pořád myslíte, že Lexi je pořád uvnitř?
Zbilja mislite da je Lexi još unutra?
Ať už je to kdokoliv či cokoliv... bude pořád uvnitř.
Uljez... Ko god ili šta da je... Æe i dalje biti unutra.
Tento hrnek byl nalzen na Emině stole a čaj je pořád uvnitř.
Ova šolja je pronaðena na Emainom stolu, sa èajem još u njoj.
Ukaž mi, že ta máma, kterou znám je pořád uvnitř.
Pokaži mi da je mama koju volim još tu negde.
Asi si to nepamatuješ, protože jsi pořád uvnitř pletla.
Verovatno se ne seæaš, ti si stalno plela unutra.
Hlídali jsme to tu, je pořád uvnitř.
Èuvali smo perimetar tako da je još uvek ovde negde.
Naše sestra Yvette byla pořád uvnitř, když ho zavřely.
Naša sestra Ivet je još unutra kada su je zatvorili.
Vím, že je můj kamarád pořád uvnitř a stím budu muset žít.
Знам да је мој пријатељ још унутра, и морат æу живјети с тиме.
1.5265209674835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?